Zi Collection, Page Position: Lower
Radical: Private (sī)
Kangxi Dictionary stroke count: 2
Page 163, Entry 20
Pronounced xi (level tone). Pronounced xi (level tone), pronunciation identical to the character for private.
The Explanation of Script and Elucidation of Characters (Shuowen Jiezi) defines it as treacherous or evil. Han Feizi states: When Cangjie created characters, he wrote it as this character to signify acting for one's own benefit.
The Collected Rhymes (Jiyun) explains it can be used as a loan character for the character for private.
Additionally, according to the Jade Compendium (Yupian), it is pronounced mou (falling-rising tone), pronunciation identical to the character for a certain person. It is used to represent an unspecified name, such as a certain person.
Lu You's Notes from the Hall of Old Learning (Lao Xue An Biji) records: Contemporary people consider writing this character a vulgar form.
The Commentary of Guliang (Guliang Zhuan), Year 2 of Duke Xi, records: The Marquis of Cai and the Earl of Zheng met at Deng. Fan Ning annotated: Deng is a certain place. Lu Deming's Classical Textual Explanation (Jingdian Shiwen) explains: Because the specific country was unknown, it is referred to as a certain place.
The Sea of Documents (Pianhai) states that its meaning is the same as the character for a certain person.