강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 606 페이지)
【사집상】【수자부】여; 강희 필획: 7; 페이지: 606 쪽 2 행.【당운】인저절, 【집운】【운회】【정운】인여절, 음은 여 (茹). 물 이름.【설문】물은 홍농 노씨에서 나와 동쪽으로 돌아 산동에 이르러 회수에 들어간다.【수경】여수는 하남 양현 면향 서쪽 천식산에서 발원한다.【역도원 주】지금 여수는 노양현 대우산 황백곡에서 발원하여 원록현에 이르러 남쪽으로 회수에 들어가니 이를 여구라 한다. 곁에 여구수가 있어 회수와 여수가 만나는 곳이다.【춘추석례】여수는 여음 포신현에 이르러 회수로 들어간다.【시·주남】"저 여언을 따르노라."또 주 이름.【광운】춘추 시대에 왕기 및 정·초의 땅이었다. 좌전에"초가 양과 곽을 습격하였다"하였고, 한나라 때 양현이 되었으며, 후위 때는 여북군에 속하였다. 수나라 때 육혼현 북으로 옮겨 드디어 여주로 고쳤다.【광여기】지금은 하남주에 속하며, 서쪽에 임여성 고적이 있다.또 여녕, 군 이름.【광여기】진나라 때 영천에 속했고, 한나라 때는 여남이라 했으며, 원나라 때는 여녕군이라 하여 여양현이 있었다.또 성씨.【서·망편】여구와 여방이 있으니 탕의 어진 신하이다.【좌전】여관이 있다.또【운회】'녀 (女)'로 통용된다.【전한·지리지】여양·여음은 여와 같다.또'이녀 (爾女)'는 또한'이여 (爾汝)'로 쓴다.【서·익직】"그대가 좌우를 돕고자 하면 백성이 그대를 도우리라. 그대가 힘을 펴고자 하면 사방이 그대를 따르리라."고증: 【수경】【역도원 주】"지금 여수는 노양현 대맹산 황백곡에서 발원한다."원문을 삼가 살펴'맹 (孟)'은'우 (盂)'로,'황 (黃)'은'몽 (蒙)'으로 고친다.