강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 261 페이지)
【축집하】【여자부】와; 강희자전 필획: 9; 페이지: 261 쪽 29 행.【광운】【집운】【운회】우가절, 음은 와. 미녀를 이른다.【양웅·반소】"추와의 아름다운 가발을 빌리다."또 관와는 오나라 궁전의 이름이다. 양나라 천감 연간에 그 옛터에 수봉사를 세웠다.【백거이 시】"관와궁 곁의 천 년 사찰, 물은 넓고 구름은 많아 나그네 드물게 찾는다."또 새 이름이다.【산해경】발구산에 여와라는 새가 있다. 또【정운】오과절, 음은 와. 뜻은 같다. 또 거지절로 협음하여 음은 기.【강엄·공청부】"초나라 하희, 월나라 서시, 조나라 비와 연나라 후, 진나라 아와 오나라 와."또【설문】와는 둥글고 눈이 깊은 모양이다. 또 하나는 오와 초 사이에서 아름다움을 와라 한다고 한다.【정자통】살피건대 설문이 수 (眭) 를 훈석한 것을 잘못하여 와를 훈석하였다. 방언에 와는 아름답다는 뜻이니, 좋다고 훈석함이 바르다.