You Collection, Lower Volume
Radical: Walk (chuò)
Kangxi Strokes: 12
Page 1255, Entry 05
Pronounced bo.
Broad Rhymes (Guangyun): To press or force.
Broad Rhymes (Guangyun): Urgent.
Elegies of Chu (Chuci): The crowd is clannish and presses upon me shoulder to shoulder.
History of the Former Han (Qianhan): Externally pressed by official duties.
Also defined in Expanded Rhymes (Zengyun) as being in a difficult or narrow spot.
Elegies of Chu (Chuci): Sad for the pressures and constraints of the times.
History of the Later Han (Houhan): Terrified and forced to prostrate on the ground, daring not to move.
Also, according to the Collected Rhymes (Jiyun), it is used interchangeably with the character pronounced bai.
History of the Former Han (Qianhan): In the story of Zhang Er, the person of Bo is pressed by others.
In the Emperor Wu Huzi Song, the fish seethe and boil on the winter day.
Also, following the rhyme pattern, pronounced bi.
Ma Rong Long Flute Rhapsody (Changdi Fu): The place where one is pressed by danger, peril, and narrow defiles, where all sorrows and griefs accumulate.
Also, following the rhyme pattern, pronounced bo.
Cui Yuan Grass Script Treatise (Caoshu Shi): The method of grass script is, in essence, simplified. It responds to the occasion and conveys meaning, used when there is sudden pressure.
Textual research: In the Elegies of Chu (Chuci), the phrase crowd is clannish and presses upon me shoulder to shoulder has been corrected from the original text to read shoulder to shoulder.