Zi Collection, Page Position: Lower. Radical: Wrap (bao). Shao. Kangxi Dictionary stroke count: 3. Page: 150, Line: 19.
The Tang Dynasty Rhymes (Tangyun) records the fanqie pronunciation as zhi zhuo qie. The Collected Rhymes (Jiyun), Collected Rhymes Essentials (Yunhui), and Standard Rhymes (Zhengyun) record the fanqie pronunciation as zhi lüe qie. The pronunciation is similar to zhuo.
Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen Jiezi) defines this as scooping up. The character's form resembles a ladle, with the center indicating something being held.
Xu Kai's commentary cites the Book of Rites (Liji), stating a ladleful of water is a small amount, used to describe a very small quantity.
Furthermore, the Expanded Rhymes (Guangyun) records this as the name of a musical piece composed by the Duke of Zhou.
The Etiquette and Rites (Yili) mentions that if there is dancing, the Shao music is performed. The commentary explains that Shao is a musical movement celebrating the completion of great achievements and belongs to the Great Martial (Dawu) music.
The Book of Han (Hanshu) in the Records of Ritual and Music states that the Duke of Zhou created the Shao music to signify deliberating upon and inheriting the ways of the ancestors.
The Collected Rhymes records that it is sometimes written in a variant form pronounced yue.
It is also used interchangeably with the character zhuo, meaning to pour or deliberate.
The Book of Han in the Hymns for Suburban Sacrifices contains the phrase pouring pepper liquor. The commentator Yan Shigu states that in this context, shao is pronounced the same as zhuo.
Additionally, the Tang Dynasty Rhymes records the fanqie pronunciation as shi ruo qie. The Collected Rhymes records it as shi ruo qie. The Collected Rhymes Essentials records it as shi ruo qie. The Standard Rhymes records it as shang zhuo qie. The pronunciation is similar to shao.
The Rites of Zhou (Zhouli) in the Records of Examination of Craftsman states that when carpenters make drinking vessels, a shao has a capacity of one sheng. The commentary explains that a shao is a ladle used for serving wine from a vessel.
The Etiquette and Rites mentions a ladle, a ritual cup, and a horn spoon. The commentary explains that the shao is used for pouring wine.
The Jade Chapters (Yupian) records that it is also written in a variant form pronounced biao.
Furthermore, the Collected Rhymes Essentials records that Changshao is a place name in the State of Lu.
In the original block-printed edition, the character was written with a horizontal stroke (yi) instead of a dot (dian).