You Collection, Upper Volume
Radical: See (jiàn)
Kangxi Strokes: 17
Page 1136, Entry 01
Pronounced ji (falling tone).
Shuowen Jiezi (Shuowen): To hope for.
Guangyun (Guangyun): To covet; to hope for.
Zuo Zhuan (Zuo Zhuan), Second Year of Duke Huan: The subordinate does not harbor illicit desires. Commentary: The subordinate does not hope for the position above.
Also, in Jiyun (Jiyun), sometimes written as ji.
Zuo Zhuan, Twelfth Year of Duke Xuan: How can one hope for this? Commentary: The character ji is read as ji, meaning: how can one hope to obtain it through good fortune?
Book of Rites (Liji), Tan Gong: I wish to expose the lame to the sun. Commentary: The lame face toward heaven, hoping that heaven will pity them and cause it to rain. The character ji is also written as ji, pronounced ji (falling tone).
Also, in Yunhui Xiaobu (Yunhui Xiaobu), commonly written as the variant form.
Book of Rites, Wenwang Shizi: Return to provide for the aged in the Eastern Hall. Commentary: The common people look up with longing and hope, acting with longing.
Also, in Jiyun (Jiyun), pronounced xu (falling tone).
Leipian (Leipian): To hope for.
Yunhui Xiaobu (Yunhui Xiaobu): To hang down.
Jiyun (Jiyun): Also written as the variant form.
Zhengzitong (Zhengzitong): Commonly and incorrectly written as ji.
Zengyun (Zengyun): Also written as the variant form ji, which is incorrect.