Wei Collection, Upper Volume
Radical: Silk (mì)
Kangxi Strokes: 11
Page 920, Entry 14
Guangyun (Comprehensive Rhymes), Jiyun (Collected Rhymes), Yunhui (Collection of Rhymes): Pronounced fu.
Shuowen (Explaining Characters): Tangled silk.
Erya (Approaching Elegance), Explaining Water: Fu means to drag.
Book of Odes (Shijing), Lesser Odes: Secured with cords. Commentary: Fu means to bind.
Book of Rites (Liji), Songs of the Neighborhood: When assisting at a funeral, one must hold the cord. Commentary: A rope used to pull a coffin.
Shiming (Explaining Names): The cord pulled from the front is called fu. Fu means to set out; it is to pull the carriage to make it move forward.
Also interchangeable with fu (ribbon).
History of the Former Han (Qianhan Shu), Biography of Bing Ji: The Emperor will send a man to attach the silk ribbon for the seal and apply the seal. Commentary: Shigu says: Fu is the silk ribbon for attaching a seal.
Also interchangeable with fu (knee pad).
Comprehensive Discussions in the White Tiger Hall (Baihu Tong): Fu means to cover; it is used while walking to shield the front of the body. The Son of Heaven uses a vermilion knee pad; the feudal lords use a crimson knee pad. The Book of Odes states: How brilliant are the vermilion knee pads. It also states: Crimson knee pads are on the legs. Note: In the Book of Odes, both vermilion and crimson fu are written as fu (knee pad).
Jiyun: Pronounced fei.
Leipian (Categorized Dictionary): Tangled hemp.
Yupian (Jade Dictionary): Sometimes written as a character radicalized by fu, also written as fu.
Textual Research:
Book of Odes (Shijing), Lesser Odes: Secured with cords. Commentary: Fu means to bind. In accordance with the original text, the character for bind has been corrected.