강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 174 페이지)
【축집상】【구자부】우; 강희자전 필획: 6; 페이지: 174 쪽 14 행. 고대 문헌 기록:『당운』황어절, 『집운』·『운회』흉어절로, 음은'허 (訏)'와 같다.『설문해자』는"놀라는 소리"라 풀이하고, 『옥편』은"의심스럽거나 기이함을 나타내는 어기사"라 하며, 『광운』은"탄식"이라 한다.『상서·요전』에"제요가 말하기를'아, 간사하고 송사를 좋아하는 자를 어떻게 등용할 수 있으랴?'"라 기록되었고, 『시경·주남』에는"얼마나 근심스러운가"라 하였다. 또'류우 (留吁)'는 적적 (赤狄) 의 한 지파를 가리킨다.『춘추·선공 16 년』에"진이 적적의 갑씨와 류우를 멸하였다"라 기록되었다. 또한'어 (于)'로 약칭하기도 하는데, 『시경·주남』에"아, 이 기린이여", 『소남』에"아, 이 추우여"라 하였다. 또『집운』에 운구절로 음은'우 (迂)'와 같으며 뜻도 동일하다. 또『집운』·『정운』에 휴거절로,'서 (嘘)'자와 같다.『왕충·논형』에"숨을 불어 돼지와 말을 다스린다"라 하였다. 또『광운』·『집운』에 왕우절로 음은'우 (芋)'와 같으며 뜻도 동일하다.『설문해자』원래는'우 (吁)'로 썼는데, 글자는'구 (口)'와'우 (亐)'로 이루어졌다.