강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1147 페이지)
【酉集上】【言字部】訏;강희자전 필획:10; 페이지:1147 면 18 행【당운】황우절【집운】【운회】흉우절, 음은 허 (欨). 【설문】궤아 (詭訛) 하다. 또 하나는 우 (訏) 라 한다. 제 (齊) 와 초 (楚) 에서 믿음을 우 (訏) 라 한다. 정현은 말하기를"과장하다"라고 하였다. 또【이아·석고】크다.【시·대아】우모정명 (訏謨定命). 【양자·방언】중제 (中齊) 와 서초 (西楚) 사이에서 큼을 우 (訏) 라 한다.【주】우는 또한 우 (芋) 로도 쓴다.【시·소아】군자유우 (君子攸芋).【전】크다. 또 통하여 우 (盱) 로 쓰이기도 한다. 상세한 것은 목부 (目部) 의 우 (盱) 자 주를 보라. 또【집운】황호절【운회소보】황오절, 음은 호 (呼). 【박아】크다.【옥편】입을 벌려 울부짖다.【시·대아】실탄실우 (實覃實訏), 궐성재로 (厥聲載路).【전】입을 벌려 부르짖음을 이른다.【정의】의례를 인용하여 말하기를"우는 음이 호 (呼) 와 같다"라고 하였다. 입을 벌려 부르짖음은 소리가 이미 큰 것이다. 또【집운】【운회】화우절, 허 (欨) 의 상성 (上聲). 【류편】우우 (訏訏), 크다.【시·대아】천택우우 (川澤訏訏).【전】크다. 주자의 전에서는 협음 (叶音) 으로 허 (許) 라 하였다. 【설문】본래 우 (訏) 로 썼다. 우 (訏) 자는 규 (亏) 를 따라 만든 것이다. 【설문】우 (訏) 가 본자 (本字) 이다. 우 (訏) 자는 규 (亏) 를 따라 만든 것이다.