粢

Pronunciation
Five Elements
Strokes12 strokes

Basic Info

Pronunciation
Five Elements
Fortune None
Radical
Simplified Strokes 12 strokes
Traditional Strokes 12 strokes

Naming Meaning

Kangxi Dictionary

View Original Page 908
View Original Page 908
Wei Collection, Upper Volume Radical: Rice (mǐ) 粢 Kangxi Stroke Count: 12 Page 908, Entry 29 Guangyun (Dictionary of Rhymes): Pronounced zī Yunhui (Collection of Rhymes): Pronounced zī Zhengyun (Standard Rhymes): Pronounced zī Pronounced zī. Leipian (Classified Chapters): Refers to broomcorn millet. Erya (Approaching Elegance), Commentary on Plants: Zī is broomcorn millet. Book of Rites (Liji), Quli: Broomcorn millet is called bright zī. Zuo Tradition (Zuo Zhuan), Sixth Year of Duke Huan: Clean zī rice and abundant sacrificial offerings. Commentary: Proso millet and broomcorn millet are called zī. Also used interchangeably with the character qí. Book of Etiquette and Ceremonial (Yili), Shi Yuli: Bright qí and strained wine. Commentary: In current texts, it is written as bright zī. Also used interchangeably with the character zī (sacrificial vessel). Rites of Zhou (Zhouli), Spring Offices, Minor Recorder: Distinguish the names and types of the six zī. Commentary: Zī is pronounced zī. The six zī refer to six types of grain: proso millet, broomcorn millet, rice, kaoliang, wheat, and wild rice. Also, Jiyun (Collection of Rhymes): Pronounced cí Pronounced cí. Shuowen Jiezi (Explaining Graphs and Analyzing Characters): Refers to a rice cake, identical to the character cí. Liezi (Book of Master Lie), Lì Mìng Chapter: What was eaten was zī rice and coarse grains. Commentary: Zī is a rice cake. Its taste is similar to broken rice, but it is not broken. Yangzi (Master Yang), Fangyan (Local Dialects): Food made from flour is called gāo, or also called zī. Also, Jiyun (Collection of Rhymes): Pronounced jì Pronounced jì. Refers to wine. Book of Rites (Liji), Liyun: Zī tí wine placed in the hall. Used interchangeably with qí. Shuowen Jiezi: Originally written as [], or written as zī. In current texts, it is written with the rice radical as 粢. Textual Research: Shuowen Jiezi was originally written as zhāi. Note: According to Shuowen Jiezi, it is formed from qí and hé; now it has been changed to [].

Kangxi Dictionary Modern Version

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App