Shen Collection, Upper Volume
Radical: Grass (cǎo)
Lou
Kangxi strokes: 17
Page 1054, Entry 01
Pronounced lou
Jade Chapter (Yupian): A type of artemisia.
Literary Expositor (Erya), Interpretation of Plants: The gou, a type of shanglou.
Book of Odes (Shijing), Zhou Nan: Said to harvest its lou.
Commentary: The leaves resemble mugwort; in the first month the roots and shoots begin to grow, and the stems are pure white. When eaten raw, the texture is crisp, tender, and delicious.
Songs of Chu (Chuci), Great Summons: Wu sour artemisia and lou, not moist or thin.
Note: This refers to using lou-artemisia to cook into a finely chopped vegetable dish.
Also, Jia Yi’s New Book (Jiazi Xinshu): Methods of prenatal education in ancient times; when pregnant for seven months, one would move into a lou-chamber.
Also, a place name.
History of the Later Han (Hou Hanshu), Biography of Wang Chang: Collected scattered carriages and horses and entered Lou Creek.
Also, pronounced lou (as in ancient pronunciation).
The meaning is the same.
Also, Wide Rhyme (Guangyun): Pronounced lv. This plant can be used for cooking fish.
Also, Rites of Zhou (Zhouli), Winter Officials, Record of Trades (Kaogongji), Commentary: Made into the shape of a yulou to turn upon a wheel; with a yulou in the wheel, it will not become crooked or protrude.
Also, Collected Rhymes (Jiyun): Pronounced liu. A decoration for a funeral carriage.
Book of Rites (Liji), Tan Gong: Set up a lousha.
Note: A decorative wall hanging for a coffin.
Textual Research:
Literary Expositor (Erya), Interpretation of Plants: Lou, an artemisia. Corrected according to the original text as gou shanglou.