康熙字典解説
康熙字典の原典を見る(第 544 ページ)
【辰集中】【木部】榮;康熙画数:14;頁碼:544 頁下段 17 行。【唐韻】永兵切。【集韻】【正韻】于平切。【韻会】於営切。音、営。【説文】桐木なり。桐の字の註に見ゆ。また、屋梠の両頭起つ者を栄と為す。【礼・喪大記】東栄より昇り、西北栄より降る。【註】栄は屋翼なり。また、栄華。【爾雅・釈草】木を之れ華と謂い、草を之れ栄と謂う。栄えずして実ある者を秀と謂い、栄えて実なき者を英と謂う。また【淮南子・時則訓】秋に夏令を行えば華と為り、春令を行えば栄と為る。また、栄とは辱の反なり。【老子・道徳経】其の栄を知りて、其の辱を守る。また、人は血を以て栄と為し、気を以て衞と為す。【内経】栄衞行ぜずんば、五臓通ぜず。また【諡法】寵禄光大なるを栄と曰う。また州名。【前漢・地理志】犍為郡に属す。唐、栄州を置く。また杜栄、草なり。『爾雅』に「莣、杜栄」とあり。註に「茅に似たり。皮を以て縄索・履屩と為すべし」という。また姓。【史記・聖門弟子伝】に栄旂あり。【荘子】に栄啓期あり。また【集韻】維傾切。音、営。義同じ。また中に叶いて融の音。【越絶書】「種留封侯、令終を知らず。二賢徳を比ぶ。種独り栄えず」。【楊慎云く】東韻宜しく栄字を収むべし。また命に叶いて詠の音。【揚雄・太玄経】「其の高年を宗む。鬼敬を待つべし。羊を叢に牽く。栄ふるに足らず。鼎血の蕕、王命を信ずべし」。考証:また「杜栄、忘憂草なり。【郭璞・爾雅註】一名莣。今芒草。索と為すべし」とある。謹んで按ずるに、杜栄は忘憂草にあらず。今改めて「また杜栄、草なり。『爾雅』に『莣、杜栄』とあり。註に『茅に似たり。皮を以て縄索・履屩と為すべし』という」とす。