Wei Collection, Lower Volume
Radical: Boat (zhōu)
Lu
Kangxi strokes: 22
Page 1013, Entry 14
Pronounced lu
According to Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen Jiezi), it refers to a ship with a stern and a bow. Another definition states it is the bow of a ship. According to Correct Rhymes (Zhengyun), it is the place where oars are used to propel a ship. One source states it is the stern of a ship. According to Jade Chapters (Yupian), it is located at the rear of a ship. According to Small Erya (Xiao Erya), the bow of a ship is called zhu, and the stern is called lu. In the poetry of Emperor Xiaowu of Song, it is written: The bows and sterns lead the flight along the river. In the poetry of Xie Tiao, it is written: The boatman manages the moving stern. Also, according to Collected Rhymes (Jiyun), it is a type of boat. In the Biography of Yang Yuanyan in the Book of Tang (Tangshu), it is written: He and Zhang Jianzhi traveled together on a boat on the river. Also, according to Collected Rhymes (Jiyun), pronounced lu; it refers to the stern of a ship.