【亥集中】【鳥字部】鷸;康熙筆畫:23;頁碼:頁1501第16【廣韻】余律切【集韻】允律切【韻會】【正韻】以律切,音聿。【說文】鷸,是知道天要下雨的鳥。懂得天文的人戴鷸鳥羽毛裝飾的帽子。陳藏器說:鷸像鵪鶉,顏色青黑嘴長,生活在泥沼中。村民說:是田雞變化而成的。【戰國策】蘇秦說:鷸和蚌互相爭斗。又有一種翠鳥叫鷸。【爾雅·釋鳥】翠鷸。【郭注】像燕子,深青帶紅的顏色,生在郁林。【疏】李巡說:鷸,又叫翠鳥,它的羽毛可以用來做裝飾。還有一種,紅腳,黃色花紋,叫鷸。【左傳·僖二十四年】鄭國的子臧喜歡收集鷸羽裝飾的帽子,指的就是這種。又【正韻】快速飛行的樣子。【木華·海賦】鷸像受驚的野鴨失去了伴侶。又【集韻】食律切,音術。【廣雅】鷂鷹一類的鳥。【曹憲注】鷸音述。驚字原刻從敬從鳥。【考證】已改正。考證:【木華·海賦】鷸如敬下鳥鳧之失侶。謹照原文敬下鳥鳧改驚鳧。
康熙字典白話版
這段文字是關于一種鳥叫做鷸,康熙字典里有這種鳥的介紹。鷸有預知天氣的能力,所以古人會用它來判斷是否會下雨。鷸長得像鶉,顏色是蒼青的,嘴巴長,常在泥土里活動。有一種翠鳥也叫鷸,它的顏色是紺青色,生活在郁郁蔥蔥的森林里。鷸的羽毛可以用來做裝飾。還有一種鷸,腳是赤色的,身上有黃色的花紋。在古代文獻中,鷸也用來形容快速飛翔的樣子。關于鷸的發音,有多種切音,但主要是以“述”這個音為主。