Zi Collection, Page Position: Lower. Radical: Ice (bing). Lie. Kangxi stroke count: 8. Page 132, number 15.
Tang Rhymes (Tangyun) and Correct Rhymes (Zhengyun): the pronunciation follows the fanqie phonetic method of liang and xue. Collected Rhymes (Jiyun): the fanqie of li and nie. Rhyme Convergence (Yunhui): the fanqie of li and xue. It is pronounced the same as lie.
Cold air — Jade Chapters (Yupian). There is a cold spring gushing forth — Book of Odes (Shijing).
Also, Rhyme Convergence states it is interchangeable with the character pronounced lie. In the days of the second month, the air is piercingly cold — Book of Odes.
Also, Collected Rhymes gives the fanqie of li and zhi, pronounced as li. The meaning is the same.
In the nine in the fifth place, the well is cold and clear; the cold spring water is consumed — Book of Changes (Yijing), Well Hexagram. The commentary by Wang Su states it is pronounced as li.
The tiger roars and the valley wind becomes cold; the dragon rises and brings forth clouds and mist — Wang Bao's Ode to a Sagely Ruler Obtaining Worthy Ministers (Shengzhu de xianchen song) of the Han Dynasty.
The breath surges and spreads, suddenly pausing and then wildly clashing. Like thunder striking the anvil in a towering mountain; it is pure and swift like a cold wind — Ma Rong's Rhapsody on the Flute (Difu).