Mao Collection, Upper Volume
Radical: Heart (xīn)
憐
Kangxi stroke count: 16
Page 381, Entry 02
Ancient script form. According to the Tang Rhyme (Tangyun), pronounced lian. According to the Collected Rhymes (Jiyun), the Rhyme Assembly (Yunhui), and the Correct Rhymes (Zhengyun), pronounced lian. Defined in the Explaining Graphs (Shuowen) as to pity. In the Annals of Wu and Yue, River Song (Wuyue Chunqiu Heshang Ge): People with the same illness pity one another. Also, according to the Broad Rhyme (Guangyun), to love. The Lu Lian Zi quotes an ancient proverb: The heart is truly piteous, and the white hair is black. Also, according to the Collected Rhymes (Jiyun), pronounced lin. The meaning is the same. In the Songs of Chu, Nine Arguments (Chuci Jiubian): A traveler with no friends feels melancholy and pities oneself. Rhymes with sheng. Commonly written in the variant form (lian).