幅

Pronunciation
Five Elements
FortuneAuspicious
Strokes12 strokes

Basic Info

Pronunciation
Five Elements
Fortune Auspicious
Radical
Simplified Strokes 12 strokes
Traditional Strokes 12 strokes

Naming Meaning

Kangxi Dictionary

View Original Page 334
View Original Page 334
Yin Collection, Middle Volume Radical: Turban (jīn) Kangxi Stroke Count: 12 Page 334, Entry 21 Pronounced fu. Shuowen Jiezi (Explanation of Simple and Compound Characters): The width of cloth or silk. Yupian (Jade Chapters): The width or narrowness of cloth or silk. Guangyun (Broad Rhymes): The width of silk. Erya (Approaching Elegance), Interpretation of Heaven: Black silk fabric of full width, eight feet in length, is called zhao. Commentary: Black silk fabric, when of full width and eight feet in length and tied to a flagstaff, is named zhao. Jijiu Pian (Quick Lessons) Commentary: Four zhang make one bolt; if both edges are intact, it is called fu. Zuo Zhuan (Chronicle of Zuo), 28th Year of Duke Xiang: Wealth is like the selvedge of cloth; one must establish rules for it so it cannot be altered at will. When the people are prosperous and resources are abundant, one uses upright virtue to restrain them. Commentary: This refers to using upright virtue as a border or edge, giving it legal standards. Book of Han (Hanshu), Biography of Ma Yuan: To adorn one's edges. Commentary: Like the selvedge of cloth, to tidy up its edges. Guangya (Expanded Elegance): Kuangfu means to be full. Also a surname. Pronounced bi. Guangyun: A name for leg wraps. Zuo Zhuan, 2nd Year of Duke Huan: Bound belt, lower garment, leg wraps, shoes. Commentary: Fu is like the modern leg wrap. Book of Odes (Shijing), Lesser Odes: Leg wraps wound about the lower legs. Commentary: Fu is the same as bi, used to restrain oneself. Correct meaning: Wrapping diagonally around the leg is called xiebi. The reason it is called bi is because it is used to bind oneself. Also written in a variant form (bi). Book of Rites (Liji), Inner Chapters: Bind the shoes and tie the laces. Textual Correction: The note by Zheng Xuan in the Book of Rites, Inner Chapters, regarding wrapping silk diagonally around the feet to bind them is actually from the commentary on the Book of Odes, Lesser Odes, and is not part of the original text. It has been moved to the preceding citation under the Book of Odes commentary where it explains that bi is used for binding.

💡 Kangxi Dictionary Modern Version

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序