【巳集上】【水字部】汁;康熙筆畫:6;頁碼:頁604第03【唐韻】【韻會】注音為“之十切”,【集韻】【正韻】注音為“質入切”,讀音同“執”。【說文解字】解釋為液體。【禮記·郊特牲】記載“汁獻涗于盞酒”。【注】“獻”讀作“莎”。秬鬯這種酒中,煮有郁金草,混合盎齊酒,用手揉搓過濾,提取出香液,因此稱為“汁莎”。又有“啜汁”一詞。【史記·魏世家】記載門客說:那些人鼓動太子攻戰,想分一杯羹的人很多。【注】比喻希望獲取功勛的人眾多。另外雨雪混雜落下稱為“汁”。【禮記·月令】記載:仲冬時節若施行秋季的政令,那么天氣會雨雪交加,瓜果不能成熟。又【集韻】注音為“檄頰切”,讀音同“協”。與“協”相通,意為和諧。【揚子·方言】記載:自函谷關以東稱為“協”,函谷關以西稱為“汁”。【張衡·西京賦】寫道“五緯相汁,以旅于東井”。【左思·吳都賦】寫道“皆與謠俗汁協,律呂相應”。【注】“汁協”即協調、和諧之意。又【爾雅·釋天】記載:太歲運行到未位稱為“協洽”。【史記·歷書】寫作“汁洽”。【李巡解釋】說陰陽化生,萬物和諧融合,所以稱為“協洽”。又【緯書】記載“汁光紀”,是黑帝的名字。【周禮注】說黑色對應“汁光紀”,顓頊帝以此為食。“汁”讀音為“葉”,劉昌宗這樣讀。也注音為“子集切”。又【集韻】注音為“實入切”,讀音同“十”。“邡”是縣名,在蜀地。有的版本從“邑”部寫作“”。也寫作“汁”。考證:【周禮注】說黑色對應“汁光紀”,顓頊帝以此為食。“汁”讀音為“葉”,劉昌宗讀作“子集切”。也注音為“即入切”。謹按《周禮》釋文“汁”讀音為“葉”,劉昌宗注音為“子集反”,并非以“劉子集”為人名。謹將“劉子集”改為“劉昌宗”。“即入切”改為“子集切”。
💡 康熙字典白話版
汁:康熙筆畫6,頁碼604第03。【唐韻】【韻會】之十切【集韻】【正韻】質入切,音執。【說文】液也。【禮·郊特牲】汁獻涗於醆酒。【註】獻讀爲莎。秬鬯者,中有煮鬱,和以盎齊,摩莎泲之,出其香汁,因謂之汁莎。又啜汁。【史記·魏世家】客曰:彼勸太子戰攻,欲啜汁者衆。【註】喩冀功勳者衆也。又雨雪雜下曰汁。【禮·月令】仲冬行秋令,則天時雨汁,瓜瓠不成。又【集韻】檄頰切,音協。與協通。和也。【揚子·方言】自關而東曰協,關西曰汁。【張衡·西京賦】五緯相汁,以旅於東井。【左思·吳都賦】皆與謠俗汁協,律呂相應。【註】猶葉也。又【爾雅·釋天】太歲在未爲協洽。【史記·歷書】作汁洽。【李巡云】言隂陽化生,萬物和合,故曰協洽也。又【緯書】汁光紀,黑帝名。【周禮註】黑曰汁光紀,顓頊食焉。汁音葉,劉昌宗讀。亦作子集切。又【集韻】實入切,音十。邡,縣名,在蜀。或從邑作。亦作汁。考證:【周禮註】黑曰汁光紀,顓頊食焉。汁音葉,劉子集讀。亦作卽入切。謹按周禮釋文汁音葉,劉子集反,謂劉昌宗音子集反,非以劉子集爲人名。謹改劉子集爲劉昌宗。卽入切爲子集切。