【酉集上】【角字部】觶;康熙筆畫:19;頁1145古文【唐韻】之義切【集韻】【韻會】【正韻】支義切,音寘。【說文】鄉飲酒角也。禮曰:一人洗舉觶,受四升。【玉篇】酒觴也。【增韻】實曰觴,虛曰觶。【禮·禮器】尊者舉觶。【注】三升曰觶,觶,適也。飲當自適也。又【正韻】罰爵也。又【廣韻】【集韻】【韻會】章移切【正韻】支而切,寘平聲。義同。【說文】或作觗。
康熙字典白話版
【酉集上】【角字部】觶:康熙字典筆畫數為19,位于第1143頁第35個古文。【唐韻】發音為支義切。【說文解字】指鄉村飲酒的角。《禮記》中提到:一人洗舉觶,受四升。【玉篇】表示酒觴。【增韻】實心的叫觴,空心的叫觶。【禮·禮器】尊敬者舉觶。【注釋】三升的容量稱為觶,觶代表適量,飲酒應適量。【正韻】也表示罰酒的爵。另外,【廣韻】【集韻】【韻會】發音為章移切,【正韻】發音為支而切,寘平聲。意義相同。【說文解字】有時也寫作觗。