강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 86 페이지)
【자집상】【이자부】운; 강희필획: 12; 페이지: 86 쪽 08 행
【당운】【집운】왕분절【운회】【정운】우분절, 음은 운.
【설문】산천의 기운이다. 돌아감의 형상을 상형하였다. 후인이 우 (雨) 자두를 더하여'雲'으로 쓰고,'운왈'의'운'은'云'으로 표기하였다.
【정자통】'왈 (曰)'과 음은 다르나 뜻은 같다. 무릇 경전과 사서에서'왈'은 흔히'운'으로 통용된다.
또 돌다·움직이다의 뜻이 있다.
【관자·계편】하늘은 움직이지 않으나 사시가 돌고 만물이 화육한다.
【주】운: 운동하는 모양.
또 가까이 왕래함을 나타낸다.
【시·소아】혼인이 매우 가깝다.
【주문】운: 주선 (周旋).
【좌전·양공 29 년】진나라가 가까이 하지 아니하면 누가 귀부하겠는가.
【주】운:'선 (旋)'과 같다. 선귀 (旋歸) 의 뜻.
또 어조사로 쓰인다.
【시·소아】누구를 미워하는가.
【사기·봉선서】진 문공이 진창 북쪽 비탈에서 돌 같은 것을 얻었다.
또 육전이 말하기를:"운"은 응답하는 말이다.
【좌전·양공 26 년】자주가 말하기를,"주는 마땅히 모시겠다"하고 여러 번 말하였으나 숙향이 응답하지 않았다.
또'운운 (云云)': 여러 사람이 의논하여 떠드는 모양.『전한·급암전』황제가 말하기를,"내가 이러이러하고자 하노라."
【주】마치'여차여차 (如此如此)'라고 말하는 것과 같다.
또'운운 (云云)': 산 이름.
【전한·교사지】태산에서 단을 쌓아 하늘에 제사하고 운운산에서 땅에 제사하였다.
【주】운운: 태산 아래의 작은 산.
또'운위 (云为)'.
【역·계사】변화와 작용.
또 성씨. 한대에 운창이 있었다.
또'운 (芸)'과 같다.
【장자·재유편】만물이 분운하다.
【주】무성번성하는 모양. 노자는'운운 (芸芸)'으로 썼다.
또'분운 (纷云)': 일어나 흥작하는 모양.
【여람·환도편】운기가 서쪽으로 운행하여 분운하며 그치지 않는다.
【전한·사마상여전】위엄이 분운하다. 속자로'윤 (纭)'이라 쓴다.
또【운보】엽우선절, 말을 나타낸다.
【한유·박탁행】내가 사죄하고 재배하니 다시 말하지 말라. 쫓아가기는 이미 늦었고 오는 날은 기다릴 수 있도다.
고증: 【사기·봉선서】진 문공이 진창 북쪽 비탈에서'운운'같은 것을 얻었다. 삼가 원문을'획약석운 (獲若石云)'으로 고친다. 또'운'은 어조사임을 삼가 고려하여 이 열일곱 자를'이수운증 (伊谁云憎)'아래로 옮긴다.
【급암전】무제가 말하기를,"내가 이러이러하고자 하노라."
【주】마치'여차여차 (如此如此)'라고 말하는 것과 같다. 삼가 원서를『전한·급암전』황제가 말하기를,"내가 이러이러하고자 하노라."로 고친다.