抎

발음yǔn
획수8 획

기본 정보

발음 yǔn
오행 없음
길흉 없음
부수
간체 획수 7 획
번체 획수 8 획

이름 의미

강희자전 해설

강희자전 원본 보기(제 421 페이지)
강희자전 원본 보기(제 421 페이지)
【묘집 중】【수자부】운; 강희 필획: 8; 페이지: 421 쪽 06 행.『광운』에 운분절로 음을 표기하였고,『집운』·『운회』에 우분절로 표기하였으며, 독음은'운'의 상성과 같다.『설문』에"무엇인가를 잃다"라고 해석하였다.『전국책』에"과인은 우매하고 천루하여 제국을 지키되 오직 그것을 잃을까 두려워한다"고 기록하였다. 주석에"운은 곧 잃다는 뜻이다"라고 하였다. 또『당운』에 어민절로, 『집운』·『정운』에 우민절로 표기하였으며,'윤 (隕)'자와 같다.『전국책』에"청풍을 꺾어 떨어졌다"고 기록하였다. 주석에"운은 떨어지다는 뜻으로, 꺾임과 같다"고 하였다.『사기·동월전』에"싸우지 않고 떨어져서 얻는 이익보다 큰 것이 없다"고 기록하였다. 고찰하건대 속본에서는 잘못하여'운 (耘)'자로 만들었고,『한서』에는'윤 (隕)'자로 썼으며,『통감변오』에"모용외가 봉준과 봉추를 보고 말하기를'이 집안은 천 근짜리 건소를 연이어 떨어뜨리는 격이다'하였다"고 기록하였다.『설문』에"윤은 높은 곳에서 떨어지는 뜻이다"라고 하였으니, 대개 천 근짜리 건소는 인간 세상에서 얻기 어려워 마치 하늘에서 떨어진 것과 같음을 비유한 것이다.『정자통』은『운회』와『정운』이 이 자를'굉 (耺)'자와 잘못 혼동하였다고 지적하였다. 고증: 『전국책』에"과인은 우매하고 천루하여 제국을 지키되 오직 그것을 잃을까 두려워한다"고 하였는데, 원문을 삼가 살펴'부 (夫)'자를'실 (失)'자로 바로잡는다.

강희자전 현대어판

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App