강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1338 페이지)
【戌集上】【門字部】闈; 강희자전 필획: 17; 페이지: 1338 쪽 26 행【당운】우비절【집운】어비절, 음은 위 (韋) 이다.【설문】궁중의 문이다.【예기·잡기】부인이 도착하면闈門으로 들어온다.【석문】闈는 음이 위 (韋) 로서 궁중의 문이다.【좌전·민공 이년 주】궁중의 작은 문을 일컬어闈라 한다.【석문】음은 위 (韋) 이다.【사기·제태공세가】闈와 대문을 공격하였다.【주】궁중의 문을闈라 한다.【전한·서전】모두 당시 군주의 문과闈에 미쳤다. 또한 지명이다.【좌전·소공 이십삼 년】윤신이 서闈를 취하였다.【주】서闈는 주의 땅이다.【석문】闈는 음이 위 (韋) 이다. 또【집운】허위절【운회】구위절, 음은 휘 (暉) 이다.【예기·잡기】부인이 도착하면闈門으로 들어온다.【석문】유창종의 음은 휘 (暉) 이다.【좌전·민공 이년 주】궁중의 작은 문을 일컬어闈라 한다.【석문】또한 음은 휘 (暉) 이다. 또 혹 위 (帷) 로 쓰기도 한다.【예기·잡기·闈門 주】闈門은 혹 위문 (帷門) 으로 쓰이기도 한다. 속자로 쓰는 것은 옳지 않다.