【戌集上】【门字部】阈;康熙笔画:16;页码:页1337第17
古代文献记载:【唐韵】注音为“于逼切”,【集韵】和【正韵】注音为“越逼切”,读音类似“域”。【说文解字】解释为“门榍”。论语中提到:走路不踩踏门槛。【徐曰】即门限。【尔雅·释宫】称“柣”就是“阈”。【疏】指门下横木作为内外分界的界限。【礼·玉藻】宾客不从中门进入,不踩踏门槛。【註】阈,即门限。【左传·僖公二十二年】妇人迎送不出门,见兄弟不跨过门槛。【前汉·王莽传】思绪不超出家门。【註】指门橛。另外【广韵】注音为“况逼切”,【集韵】注音为“忽域切”,读音类似“洫”。意义相同。
康熙字典白话版
这是关于“阈”这个字的解释。康熙字典里,它的笔画数是16,可以在第1337页找到。在《唐韵》里,它的读音是“于逼切”,在《集韵》和《正韵》里,它的读音是“越逼切”,音域相同。《说文解字》里说,阈是门下的槛。《论语》里说:“行不履阈”,意思是不要踩在门槛上。《尔雅·释宫》里,柣(门下的横木)被称为阈。《礼·玉藻》里说,宾客不要踩门槛。《左传·僖二十二年》里提到,妇女送迎不出门外,见到兄弟不要越过门槛。《前汉·王莽传》里说,思不出乎门阈,意思是心思不离开家门。在《广韵》里,阈的另一个读音是“况逼切”,与“忽域切”音同,意思相同。