Wei Collection, Middle Volume
Radical: Silk (mì)
Kangxi Strokes: 10
Page 917, Entry 20
Pronounced hong. Pronounced heng.
Shuowen Jiezi: The tie of a ceremonial cap. Sometimes written in a variant form (hóng).
Book of Etiquette and Ceremonial (Yili): Black silk cord for a cap. Commentary: A braided cord used as a cap tie; the ends hang down as decoration.
Book of Rites (Liji): Guan Zhong had carved bowls and red cap cords. Commentary: A cap with a pin includes a tie, which sits at the chin; both ends are attached upward and are not knotted below.
Zuo Tradition (Zuo Zhuan): Balance scales, tassels, ties, and cap covers. Commentary: The tie goes from below to above. Sub-commentary: Both the tie and the chin strap are made of silk braids used to secure the cap to the head. The tie uses a single braid, which is bent from below and attached upward at the sides, knotted under the chin, with the remainder hanging down.
Book of Etiquette and Ceremonial (Yili): The hand drum is placed to the west of the chime bells of the Song music. Commentary: The tie refers to the cord used to string the chime bells.
Huainanzi (Huainanzi): To span the universe and illuminate the three lights. Commentary: Meaning a net or guiding principle.
Huainanzi (Huainanzi): Outside the eight remote regions there are eight great expanses. Commentary: Meaning a bond or cord. These cords drape over heaven and earth to form their boundaries, hence they are called the eight great expanses.
Huainanzi (Huainanzi): The way of heaven and earth is extremely vast and great. Commentary: Meaning immense.
Rhyme Supplement (Yunbu): Nowadays it is also read in rhyme with xian.
Sima Xiangru (Sima Xiangru): The roads are exhausted and the paths are finished, so turn the carriage and return. Wandering in leisure, descending and gathering at the northern expanse.