【巳集下】【犬字部】猨;康熙筆畫:13;頁碼:頁714第18【廣韻】雨元切【集韻】于元切,音袁。【玉篇】像獼猴但體型更大,能發出長嘯聲。【埤雅】猨,屬于猴類。手臂長,善于長嘯,擅長攀爬,所以這個字由“援”字省略而來。也有人說猨性情安靜遲緩,所以從“爰”部。爰,就是緩慢的意思。論衡里說:猨會被老鼠制伏。現在的人把老鼠抓來系在猨的脖子上,猨就不敢再動了。【史記·李廣傳】李廣身材高大,手臂像猨臂一樣長,他擅長射箭也是天生的。【司馬相如·子虛賦】紅色的猨和蠷蝚。【後漢·方術傳】五禽戲中,第四種是模仿猨的動作。又【司馬相如·子虛賦註】大象俗稱江猨。又【玉篇】也寫作蝯。【集韻】本來寫作蝯。也寫作猿。
💡 康熙字典白話版
【巳集下】【犬字部】猨;康熙字典筆畫數:13;頁碼:714第18。【廣韻】發音為雨元切【集韻】發音為于元切,音袁。【玉篇】猨,長得像獼猴但更大,能發出嘯叫聲。【埤雅】猨,屬于猴類。長臂擅長嘯叫,善于攀爬,因此字形來源于“援”省去的部分。也有人說猨性子溫和,所以字形來源于“爰”。爰,意為溫和。論衡中提到:猨伏在老鼠身上。現在人們捉到老鼠,綁在猨的脖子上,猨就不再動彈。【史記·李廣傳】李廣手臂長如猨,善于射箭也是天性。【司馬相如·子虛賦】赤猨蠷蝚。【後漢·方術傳】五禽戲之一是猨。【司馬相如·子虛賦註】象俗被稱為江猨。【玉篇】也可以寫作蝯。【集韻】原本寫作蝯。也可以寫作猿。