【丑集上】【口字部】呞;康熙筆畫:8;頁碼:頁181第21【廣韻】書之切【集韻】申之切,讀音為詩。【玉篇】指牛反芻。【廣韻】本作齝。指吐出食物再咀嚼。也寫作。又【集韻】【韻會】超之切,讀音為癡。又【集韻】充之切,讀音為蚩。意義相同。考證:本作齠。吐而噍也。謹照廣韻集韻齠改齝。
康熙字典白話版
這段文字是關于漢字“呞”的解釋。下面是白話文翻譯:
【丑集上】【口字部】呞:康熙字典筆畫數為8,位于第181頁第21行。【廣韻】發音為“書之切”。【集韻】發音為“申之切”,與“詩”同音。【玉篇】表示牛吃草的樣子。【廣韻】原本寫作“齝”,表示吐出來再咀嚼的動作。也有其他寫法。另外【集韻】【韻會】發音為“超之切”,與“癡”同音。還有【集韻】發音為“充之切”,與“蚩”同音。意義相同。考證:原本寫作“齠”,表示吐出來再咀嚼的動作。現已按照廣韻集韻將“齠”改為“齝”。