강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1420 페이지)
【술집하】【식자부】내; 강희자전 필획: 16; 페이지 1420.【광운】노죄절,【집운】【운회】【정운】노죄절, 음은 이 (鮾).【옥편】기아의 뜻이다.【좌전·양공 20 년】나는 오직 굶주릴 뿐이다. 또 물고기가 썩음을 가리킨다.【이아·석기】물고기가 썩는 것을 내라 한다.【주】살이 썩음.【소】물고기가 썩는 것은 내부에서 시작되므로'내란 (內爛)'이라 한다. 현재 판본에서는'내 (內)'를'육 (肉)'으로 썼는데, 아마도 잘못인 듯하다. 또'위 (餧)'와 같다.【초어】백성의 여위고 굶주림이 날로 심해진다.【전한·위상전】곤궁하고 굶주린 사람을 구제하다.【설문】원래'위 (餧)'라 썼다. 고증: 또'위 (餧)'와 같다.【초어】여위고 굶주림이 날로 심해진다. 삼가 원문을 살펴'영위 (羸餧)'앞에'민지 (民之)'두 자를 보충하였다.