강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 951 페이지)
【未集中】【羊字部】羖; 강희 자전 필획: 10; 페이지: 951 쪽 26 행【광운】공호절【집운】과오절, 음은 고.【설문】하양으로 수컷을 이르되'고 (羖)'라 한다.【광운】속자로'고 (𦍩)'라 하여 양의 일종이다.【이아·석축】암컷을'비고 (牝羖)'라 한다.【주】지금 사람들은 암컷 양인'장 (牂)'과 수컷 양인'고 (羖)'를 각각 흑양과 백양의 이름으로 삼는다.【소】검은 양 중 암컷을'고 (羖)'라 한다.【시경·소아】"어린 뿔 없는 수컷 검은 양을 내보내라 (俾出童羖)"하였다.【전】"고양 (羖羊) 은 뿔이 없는 것이 아니다"라고 하였다.【전】"고양 (羖羊) 의 성정은 암수 모두 뿔이 있다"고 하였다.【사기·진본기】"나의 시종 신하 백리해가 그곳에 있으니, 다섯 장의 검은 양 가죽으로 그를 속죄하여 데려오기를 청합니다"라고 하였다. 고증: 【이아·석양】'비고 (牝羖)'. 삼가 원서를 살펴'석양 (釋羊)'을'석축 (釋畜)'으로 고쳤다.