【巳集下】【犬字部】猨;康熙笔画:13;页码:页714第18【广韵】雨元切【集韵】于元切,音袁。【玉篇】像猕猴但体型更大,能发出长啸声。【埤雅】猨,属于猴类。手臂长,善于长啸,擅长攀爬,所以这个字由“援”字省略而来。也有人说猨性情安静迟缓,所以从“爰”部。爰,就是缓慢的意思。论衡里说:猨会被老鼠制伏。现在的人把老鼠抓来系在猨的脖子上,猨就不敢再动了。【史记·李广传】李广身材高大,手臂像猨臂一样长,他擅长射箭也是天生的。【司马相如·子虚赋】红色的猨和蠷蝚。【後汉·方术传】五禽戏中,第四种是模仿猨的动作。又【司马相如·子虚赋註】大象俗称江猨。又【玉篇】也写作蝯。【集韵】本来写作蝯。也写作猿。
康熙字典白话版
【巳集下】【犬字部】猨;康熙字典笔画数:13;页码:714第18。【广韵】发音为雨元切【集韵】发音为于元切,音袁。【玉篇】猨,长得像猕猴但更大,能发出啸叫声。【埤雅】猨,属于猴类。长臂擅长啸叫,善于攀爬,因此字形来源于“援”省去的部分。也有人说猨性子温和,所以字形来源于“爰”。爰,意为温和。论衡中提到:猨伏在老鼠身上。现在人们捉到老鼠,绑在猨的脖子上,猨就不再动弹。【史记·李广传】李广手臂长如猨,善于射箭也是天性。【司马相如·子虚赋】赤猨蠷蝚。【後汉·方术传】五禽戏之一是猨。【司马相如·子虚赋註】象俗被称为江猨。【玉篇】也可以写作蝯。【集韵】原本写作蝯。也可以写作猿。