【子集下】【勹字部】匐;康熙笔画:11;页码:页151第34
【唐韵】蒲北切【集韵】【韵会】鼻墨切【正韵】步黑切,读音同“卜”。
【说文解字】解释为伏在地上。字形由“勹”和“畐”组成,“畐”表示读音。
【诗经·大雅】中有“诞实匍匐”。【注】指婴儿用手爬行。
又指尽力奔走前往。【诗经·邶风】“凡民有丧,匍匐救之”。【笺】解释为竭尽全力。
又写作“服”。【史记·范雎传】中有“膝行蒲服”。【前汉书·霍光传】写作“扶服叩头”。
又写作“伏”。【前汉书·韩信传】“俛出袴下,蒲伏”。
又【集韵】注音为步木切,读音同“仆”。意义相同。
【集韵】中或写作其他字形。
考证:【诗经·邶风】“匍匐救之”。【笺】原误作“尽方也”,现根据原文改正为“尽力也”。
康熙字典白话版
匐:康熙字典中的笔画数为11,页码为151第34。发音为蔔,来源于《唐韵》、《集韵》和《韵会》的切音。《正韵》中的切音为步黑,与“伏”同音。
《说文解字》中解释为伏地。字形由勹和畐组成。《诗经·大雅》中有“诞实匍匐”的句子,意思是婴儿用手爬行。还有尽力奔跑的意思。《诗经·邶风》中有“凡民有丧,匍匐救之”的句子,意思是尽力去救助有难的人。此外,匐还可以写作服,如《史记·范睢传》中的膝行蒲服。还可以写作伏,如《前汉·韩信传》中的俛出袴下,蒲伏。
《集韵》中还有另一种切音,步木切,发音为仆,意思相同。原文中《诗经·邶风》的“匍匐救之”注释为“尽方”,现改为“尽力”。