Wei Collection, Middle Volume
Radical: Silk (mì)
索
Kangxi Strokes: 10
Page 918, Entry 16
Guangyun: Pronounced suò
Jiyun, Yunhui: Pronounced suò
Shuowen: Written as, a plant with stems and leaves that can be made into ropes. Derived from Silk.
Yunhui: The clerical script is written as 索.
Xiao Erya: The large ones are called suo, the small ones are called sheng (ropes).
Jijiupian Zhu: Suo refers to fibers twisted together to make them tight.
Book of Documents (Shangshu): Like driving a team of six horses with rotten ropes.
Book of Odes (Shijing): At night you twist the ropes.
I Ching (Yijing): Zhen is shaking and fearful.
Commentary: The appearance of an unsettled heart.
Explanation of Texts: Fear.
Book of Documents (Shangshu): The house is desolate.
Commentary: Suo means exhausted.
Rites of Zhou (Zhouli): Use ropes to search the rooms and drive away the plague.
Commentary: Suo means to search out hidden things.
Book of Rites (Liji): I am separated from my group and live alone.
Commentary: Suo means scattered.
Zuo Tradition (Zuo Zhuan): The Eight Suo and Nine Qiu.
Preface to the Book of Documents: The explanations of the Eight Trigrams are called the Eight Suo.
Place name. History of the Former Han (Qian Hanshu), Geography Treatise: There is a Suo County in Wudu Commandery.
Surname. Zuo Tradition (Zuo Zhuan): The seven clans of the Yin people include the Suo clan.
Guangyun, Jiyun: Pronounced sè. Same as seek.
Book of Rites (Liji): The high official seeks an ox.
Commentary: Suo means to seek, obtain, and use.
Jiyun: Pronounced sù.
Definition of Names: Suo means white. The Eight Suo are writings on the laws of the plain king.
Qu Yuan, Li Sao: Everyone competes to advance in their greed, relying on insatiable seeking. They forgive themselves while judging others, each giving rise to jealousy in their hearts.
Commentary: Suo is pronounced sù. Note: According to Shuowen, this character is in the Tree radical, now merged and attached here. Suo is derived from, in Shuowen it is in the radical.
Textual Research:
Qu Yuan, Li Sao: They forgive themselves while judging others, each giving rise to jealousy in their hearts. Added the character self (ji) after forgive (shu) according to the original text.