You Collection, Middle Volume
Radical: Foot (zú)
蹂
Kangxi stroke count: 16
Page 1230, Entry 17
Pronounced róu.
According to the Explaining Graphs and Analyzing Characters (Shuowen), the character, in its seal script form, is composed of the radical for foot and the phonetic element rou. It refers to the trampling of the ground by the feet of beasts. In the Broad Refinements (Boya), it means to hasten or to tread. In the Jade Chapter (Yupian), it means to trample. In the Records of the Grand Historian (Shiji), Biography of Xiang Yu: The remaining cavalry trampled each other. In the History of the Former Han (Qianhan), Biography of Yang Xiong: Trampling the gardens of fragrant herbs, treading the paths of orchids.
Also pronounced róu.
In the Book of Odes (Shijing), Greater Odes (Daya): Some winnow, some trample. The Commentary (Jian) states: To trample means to moisten. The Subcommentary (Shu) states: To trample millet means to moisten the grain with water; one must necessarily trample it to make it moist. The Commentary by Zhu (Zhu Zhuan) states: Winnowing is to remove the chaff. Trampling is to trample the grain ears to extract the grain in order to provide sustenance.