Si Collection, Upper Volume
Radical: Water (shuǐ)
Entry: Bo
Kangxi stroke count: 11
Page 624, Entry 03
According to the Extensive Rhymes (Guangyun), Rhyme Collection (Yunhui), and Correct Rhymes (Zhengyun), the pronunciation is bo (entering tone). According to the Collection of Rhymes (Jiyun), the pronunciation is bo (entering tone).
In the Erya (Erya): Explaining Glosses, it denotes rising or invigorating.
In the Mencius (Mengzi): It refers to grain sprouts growing vigorously.
In the Expanded Elegant (Boya): It denotes flourishing or prosperous.
In Zuo Si’s Rhapsody on the Capital of Wu (Wudu Fu): It describes rising vapor dense and surging.
It also describes boiling, gushing water.
In Mu Hua’s Rhapsody on the Sea (Haifu): It describes water flowing like a vast net, surging and boiling.
It also describes a state of resentment and deep melancholy.
In Feng Yan’s Rhapsody on Manifesting Ambition (Xianzhi Fu): It describes energy filling and bursting forth like spreading clouds.
According to the Jade Chapters (Yupian): It means muddy.
It is also another name for the sea. It is interchangeable with the characters bo and bo.
It also refers to Lambri, a foreign country overseas, see the Overall Survey of the Ocean Shores (Yinghai Shenglan).
Textual research: In Mu Hua’s Rhapsody on the Sea, the text reads great net surging and boiling. According to the original text, the character for great has been corrected to heavenly.