【丑集上】【口字部】召;康熙筆畫:5;頁碼:頁172第07【唐韻】直少切【集韻】【韻會】【正韻】直笑切,讀作潮的去聲。【說文】解釋為評說。【王逸曰】用手示意稱為招,用言語叫人來稱為召。【書·甘誓】在甘地展開大戰,于是召集六卿。【詩·齊風】從公那里召喚他。【禮·曲禮】父親召喚,不要只應聲而不行動,要立即起身。又【廣韻】【正韻】讀作實照切【集韻】【韻會】讀作時照切,與邵同。【廣韻】是地名。【詩序】《甘棠》這首詩,是贊美召伯的。【箋】召伯,姓姬,名奭,封地在召。又是姓氏。【廣韻】是召公的后代。【前漢·循吏傳】召信臣,九江郡壽春人。【氏族博考】春秋時期召與邵是同一個姓氏,后來分成兩個,汝南安陽的家族都寫作邵。
💡 康熙字典白話版
【丑集上】【口字部】召;康熙筆畫:5;頁碼:第172頁第07行。【唐韻】直少切【集韻】【韻會】【正韻】直笑切,潮去聲。【說文】評也。【王逸曰】用手表示叫招,用嘴表示叫召。【書·甘誓】在甘地進行大戰時,召集了六位大臣。【詩·齊風】從公那里召來。【禮·曲禮】父親召喚,不要答應,立刻起身。又【廣韻】【正韻】實照切【集韻】【韻會】時照切,同邵。【廣韻】地名。【詩序】甘棠,贊美召伯。【箋】召伯,姬姓,名奭,封地在召。又是一個姓氏。【廣韻】召公的后代。【前漢·循吏傳】召信臣,九江壽春人。【氏族博考】春秋時期召與邵本是一家,后來分為兩個家族,汝南安陽的家族都源自邵。