【戌集上】【金字部】鎰;康熙筆畫:18;頁1318【唐韻】夷質切【集韻】【韻會】【正韻】弋質切,音逸。【孟子】雖萬鎰。【注】鎰,二十兩也。鄭康成曰:三十兩。【晉語】黃金四十鎰。【正字通】或曰史記注:臣瓒曰:秦以一鎰為一金,漢以一斤為一金。蓋漢以前以鎰名金,漢以后以斤名金也。鎰者二十四兩,斤者十六兩也。又【韻會】通作溢。【前漢·食貨志】黃金以溢為名。【荀子·儒效篇】千溢之寶。【韓非子·五蠹篇】鑠金百鎰。【禮·喪記】朝一溢米,夕一溢米。【注】方氏曰:溢,與鎰同。米二十四分升之一。
康熙字典白話版
這是關于古代計量單位“鎰”的解釋。鎰是一種古代重量單位,用于表示黃金。在《孟子》中提到,即使是萬鎰的財富。注解中提到,鎰指的是二十兩。鄭康成認為鎰是三十兩。在《晉語》中,黃金四十鎰表示一定數量的黃金。根據《正字通》,史記注釋提到,秦朝以一鎰為一金,漢朝以一斤為一金。在漢朝之前,用鎰來稱呼黃金,漢朝之后則用斤來稱呼。鎰等于二十四兩,而斤等于十六兩。另外,鎰也可以通作溢。在《前漢·食貨志》中,黃金以溢為名。在《荀子·儒效篇》中提到千溢之寶。《韓非子·五蠹篇》中有鑠金百鎰的記載。在《禮·喪記》中,朝一溢米,夕一溢米。方氏解釋說,溢與鎰相同。米二十四分升之一。