譯字用于人名寓指博學多才、通曉中外、溝通無界之義。
【酉集上】【言字部】譯:康熙筆畫:20;頁碼:第1188頁第18。根據【唐韻】、【集韻】、【韻會】、【正韻】,發音為夷益切,音繹。在【說文】中,譯表示傳譯四夷之言的人。在【揚子·方言】中,譯表示傳,也指見。【註】中提到,傳宣語即相見。【禮·王制】中提到,北方曰譯。【疏】中解釋,通傳北方語官謂之譯。譯也指說外內之言。劉氏認為,譯表示釋,相當于言謄。意指用彼此言語相互解釋以通達。越裳氏重九譯而朝,就是這樣的例子。【周禮·秋官·象胥·賈疏】中提到,北方曰譯,譯即易,指換易言語,使相互理解。此外,譯也是一個官名。【前漢·百官公卿表】中提到,大鴻臚屬官有行人譯官。又典屬國屬官有九譯令。譯還可以讀作弋灼切,音藥。在【張華·七命】中,提到語不傳于輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。【說文】中,譯本作。
扫码使用更多功能
康熙字典小程序