【丑集上】【口字部】向;康熙筆畫:6;頁碼:頁176第04
【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】讀音為許亮切,音同“蠁”。
【說文解字】解釋為朝北的窗戶。字形由“宀”和“口”組成。【注】窗戶是用來流通空氣的,所以從“口”。
【玉篇】解釋為窗戶。
【詩經·豳風】有“塞向墐戶”的句子。【傳】解釋為朝北的窗戶。【疏】引用《士虞禮》注說:嚻和牖是同一事物的不同名稱。為了防備北方的寒氣,不堵塞南面的窗戶,所以說是朝北的窗戶。
【廣韻】記載“嚮”與“向”可以通用。
【集韻】也寫作“”。
【正韻】也寫作“鄕”。
【禮記·明堂位】有“刮楹達鄕”的句子。按《明堂位》注的解釋,“鄕”指的是夾在門兩旁的窗戶。每間屋子有八個窗戶,形成四通八達,那么所有的窗戶都可以叫做“鄕”,不單單指朝北的窗戶了。
又【廣韻】解釋為“面對”、“朝向”。
【戰國策】有“西向事秦”的句子。
【莊子·秋水篇】有“望洋向若而嘆”的句子。
又有時寫作“嚮”。
【易經·說卦】有“嚮明而治”的句子。
也寫作“鄕”。
【禮記·明堂位】有“南鄕而立”的句子。
又【集韻】解釋為“趨向”。
又【韻會】解釋為“救助”。
又解釋為“從前”、“過去”。
【莊子·寓言篇】有“若向也俯,而今也仰”的句子。
也通寫作“鄕”。
【論語】有“鄕也,吾見于夫子而問知”的句子。
又【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】讀音為式亮切,音同“餉”。
【廣韻】解釋為姓氏。
【左傳·成公五年】記載:諸侯謀劃再次會見宋公,宋公派向為人以子靈之難為理由推辭。【釋文】注音:向,讀作舒亮反。
又【玉篇】解釋為地名。
【詩經·小雅】有“皇父孔圣,作都于向”的句子。【注】向地在東都的京畿之內,就是現在的孟州河陽縣。
【左傳·隱公十一年】記載:周王把向地給了鄭國。【注】軹縣西邊有個地方,名叫向上。
【左傳·襄公十一年】記載:諸侯在北林會合,軍隊駐扎在向地。【注】向地在潁川郡長社縣的東北。
【后漢書·郡國志】記載:潁川郡有向鄉。
又【集韻】解釋為國名。
【春秋·隱公二年】記載:莒國人攻入向國。【注】向,是一個小國,在譙國龍亢縣的東南有向城。
【史記·褚少孫補三皇紀】記載:怡、向、申、莒,都是姜姓的后代,漢代設為縣。
【前漢書·地理志】記載:沛郡有向縣。【注】向,是以前的諸侯國,姜姓,是炎帝的后代。
又【集韻】【正韻】讀音為許兩切,音同“嚮”。
【集韻】解釋為人名用字。
【左傳·襄公十一年】記載:晉侯派叔肸通告諸侯。【注】叔肸,就是叔向。【釋文】注音:向,讀作許文反。
【前漢書·刑法志】寫作“叔嚮”,顏師古注音為許兩反。
又【正韻】是古文“嚮”字。詳細注釋見十六畫。
考證:【左傳·襄公十一年】記載:晉侯派叔肹通告諸侯。【注】叔肹,就是叔向。現謹慎地按照原文,將兩處“肹”字改為“肸”。
康熙字典白話版
向:康熙字典里的筆畫數為6,位于第176頁第4行。唐韻、集韻、韻會和正韻中的發音都是許亮切,音蠁。說文解字中解釋為北邊的窗戶。字形由宀和口組成,因為窗戶是用來通風的,所以有口字旁。玉篇中也解釋為窗戶。《詩經·豳風》中提到“塞向墐戸”,傳文中解釋為北邊的窗戶。士虞禮注中提到:向牖是同一個詞。北方寒冷,所以不堵塞南邊的窗戶,因此稱為北邊的窗戶。廣韻中提到向和向可以通用。集韻中也可以寫作鄕。正韻中也可以寫作鄕。《禮記·明堂位》中提到刮楹達鄕,明堂位注中解釋為夾戶窗。每室有八扇窗戶,四通八達,所以所有窗戶都可以稱為鄕,不僅僅是北邊的窗戶。廣韻中還可以解釋為對。《戰國策》中提到西向事秦。《莊子·秋水篇》中提到望洋向若而嘆。也可以寫作嚮。《易經·說卦》中提到嚮明而治,也可以寫作鄕。《禮記·明堂位》中提到南鄕而立。集韻中還可以解釋為趣。韻會中還可以解釋為救。又可以表示過去。《莊子·寓言篇》中提到若向也俯,而今也仰。也可以寫作鄕。《論語》中提到鄕也,吾見于夫子而問知。廣韻、集韻、韻會和正韻中還可以讀作式亮切,音餉。廣韻中提到姓氏。《左傳·成五年》中提到諸侯謀復會宋公,使向為人口辭以子靈之難。釋文中提到向,舒亮反。玉篇中還可以表示地名。《詩經·小雅》中提到皇父孔圣,作都于向。注中解釋為向在東都畿內,現在的孟州河陽縣。左傳·隱十一年中提到王與鄭人向。注中提到軹縣西有地,名為向上。襄十一年中提到諸侯會于北林師于向。注中提到位于川長社縣東北。后漢郡國志中提到川郡有向鄉。集韻中還可以表示國名。《春秋·隱二年》中提到莒人入向。注中解釋為向是一個小國,譙國龍亢縣東南有向城。《史記·褚少孫補三皇紀》中提到怡向申莒,都是姜姓的后代,漢朝時為縣。《前漢·地理志》中提到沛郡向縣。注中解釋為向是一個故國,姜姓,炎帝后代。集韻和正韻中還可以讀作許兩切,音嚮。集韻中還可以表示人字。左傳·襄十一年中提到晉侯使叔肸告于諸侯。注中解釋為叔肸,叔向也。釋文中提到向,許文反。《前漢·法志》中寫作叔嚮,顏師古解釋為音許兩反。正韻中還可以表示古文嚮字。注詳解于十六畫。考證:左傳·襄十一年中提到晉侯使叔肹告于諸侯。注中解釋為叔肹,叔向也。原文中的兩個肹字改為肸。