【辰集中】【木字部】欈;康熙筆畫:22;頁碼:頁563第17【唐韻】悅吹切,音蠵。【玉篇】欈,木名,果實可以吃。按《字匯》同“檇”。《春秋》中的“檇李”,傳注與“檇”相同,沒有說與“欈”相同。《玉篇》解釋為地名,“欈”解釋為樹木名,分開使用是正確的。
💡 康熙字典白話版
【辰集中】【木字部】欈;康熙字典筆畫數:22;頁碼:563第17。【唐韻】欈的發音為悅吹切,音蠵。【玉篇】欈,這種樹木的果實可以食用。根據《字彙》記載,欈和檇是相同的字。《春秋》中提到的檇李,傳注中認為與欈相同,但沒有明確說明與欈相同。《玉篇》將欈解釋為地名,而將檇解釋為樹名,兩者分別使用。