【亥集上】【馬字部】騰;康熙筆畫:20;頁碼:頁1442第35
【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】都注音為徒登切,讀音同“滕”。
【玉篇】解釋為向上跳躍,奔馳。
【禮記·月令】記載:季春時節,將累牛與騰馬配對,讓母馬在牧場上與公馬交配。
【注】累和騰,都是指用于配種的牲畜名稱。
【疏】季春時陽氣旺盛,動物都進入繁殖期,所以讓累牛與騰馬配對,使母獸接近公獸,以求繁衍昌盛。
又【說文】解釋為傳遞。另一說指閹割過的馬。
又作為姓氏。
又通假為“媵”字。
【儀禮·公食大夫禮】記載:眾人傳遞菜肴時走到臺階盡頭,不進入廳堂,交給專人后蓋好蓋子退下。
【注】這里的“騰”應當作“媵”。媵,意為遞送。授,指交給為首的一人。俗體寫作“驣”。
考證:使公獸接近母獸,以求繁衍昌盛。謹按《月令》疏原文,將“使牡就牝”更正為“使牝就牡”。
康熙字典白話版
騰:康熙字典里的筆畫數是20,頁碼是1442第35。唐韻、集韻、韻會和正韻中的發音都是徒登切,音滕。《玉篇》里說,騰表示上躍、奔。《禮·月令》中提到季春時節,合累牛騰馬,游牝于牧。這里的累騰都是指乘馬。季春陽光旺盛,萬物生長繁殖,所以合累牛騰馬,讓母牛靠近公牛,希望繁衍生息。《說文》里提到,騰還有傳播的意思。騰也是一種姓氏,與媵字相通。《儀禮·公食大夫禮》里說,眾人騰羞者盡階,不升堂,授以蓋降出。這里的騰應該作媵,媵表示送。授是指給先來的那個人。通常寫作驣。考證:使牡就牝,希望繁衍生息。《月令疏》原文中的“使牡就牝”已更正為“使牝就牡”。