【丑集上】【口字部】嗾;康熙筆畫:14;頁碼:頁204第28【廣韻】【集韻】【韻會】【正韻】蘇后切,音叟。【說文】使犬聲。【玉篇】《方言》秦晉冀隴謂使大曰嗾。【左傳·宣二年】公嗾夫獒焉。【疏】服虔云:嗾,也。【釋文】嗾,素口反。服本作。【廣韻】同。又【唐韻】蘇奏切【集韻】【韻會】【正韻】先奏切,音漱。或作族。又【廣韻】倉奏切【集韻】千切,音湊。或作。又【集韻】蘇臥切,音。又【集韻】【類篇】先侯切,音摗。或作氵造。又【集韻】作木切,音鏃。或作,義同。
康熙字典白話版
嗾:康熙字典中的筆畫數為14,位于第204頁第28行。在《廣韻》、《集韻》、《韻會》和《正韻》中,它的發音為“蘇后切”,與“叟”音相近。《說文解字》中解釋為使犬發出的聲音。《玉篇》和《方言》中提到秦晉冀隴地區把使大稱為嗾。《左傳·宣公二年》中有“公嗾夫獒”的說法。《釋文》中,嗾的發音為“素口反”,服本作。《廣韻》中還有其他發音,如“蘇奏切”(與“漱”音相近),或者“倉奏切”(與“湊”音相近)。還有“蘇臥切”(與“”音相近),“先侯切”(與“摗”音相近),以及“氵造”等不同寫法。