【申集上】【艸字部】蕢;康熙筆畫:18;頁1058古文【唐韻】【韻會】求位切,音匱。【說文】草器。【論語】有荷蕢而過孔氏之門者。又山名。【前漢·高帝紀】沛公引兵繞嶢關,踰蕢山。又【集韻】苦怪切,音喟。菜名。【爾雅·釋草】蕢,赤莧。【註】今莧菜之有赤莖者。又與通。【禮·禮運】蕢桴而土鼓。【註】蕢讀爲,聲之誤也,謂摶土爲桴也。又姓。【禮·檀弓】公使人弔蕢尚。考證:【爾雅·釋草】蕢,赤莧。【註】今莧菜之有赤根者。謹照原文赤根改赤莖。
康熙字典白話版
【申集上】【艸字部】蕢;康熙字典筆畫數:18;頁碼:1047第67古文。【唐韻】【韻會】發音:求位切,音匱。【說文解字】草器。【論語】有人拿著蕢草經過孔子的家門。蕢也是一種山名。【前漢·高帝紀】沛公帶兵繞過嶢關,越過蕢山。又【集韻】發音:苦怪切,音喟。菜名。【爾雅·釋草】蕢,赤莧。【注釋】現在的莧菜有紅色莖的那種。又與通。【禮·禮運】蕢桴而土鼓。【注釋】蕢應讀作'摶',是聲音上的錯誤,指的是用土做的鼓槌。蕢也是一種姓氏。【禮·檀弓】公派人去慰問蕢尚。考證:【爾雅·釋草】蕢,赤莧。【注釋】現在的莧菜有紅色根的那種。原文中的'赤根'改為'赤莖'。