【申集中】【虍字部】虙;康熙筆畫:11;頁碼:頁1074第04【唐韻】【集韻】【韻會】房六切,音服。【說文】虎的樣子。又【廣韻】古時與“伏”相通。【正韻】虙犧氏,因為能馴服牲畜而得名。又與“宓”相通。【顏氏家訓】孔子弟子虙子賤擔任單父宰,就是虙犧的后代。俗字也寫作“宓”,如今兗州永昌郡,就是過去單父的所在地。東門有子賤碑,是漢代所立,上面說濟南伏生就是子賤的后代,由此可知“虙”與“伏”自古以來就相通,字形誤寫成了“宓”。【前漢·司馬相如傳】青琴虙之徒。【師古注】虙與伏字相同,字原本寫作虙。
康熙字典白話版
【申集中】【虍字部】虙:康熙字典筆畫數為11,位于第1074頁第04。【唐韻】【集韻】【韻會】房六切,發音為服。【說文】虎的樣子。又【廣韻】古時與“伏”字通用。【正韻】虙犧氏,因為能馴服虙犧牲畜。也與“宓”字通用。【顏氏家訓】孔子弟子虙子賤擔任單父宰,即虙犧的后代。俗字也作“宓”,現在的兗州永昌郡,就是過去的單父地。東門有子賤碑,漢代所立,說是濟南伏生即子賤的后代,由此可知虙與伏自古通用,字誤作“宓”。【前漢·司馬相如傳】靑琴虙之徒。【師古註】虙與“伏”字相同,字本來作“虙”。