【巳集上】【水字部】泭;康熙筆畫:9;頁碼:頁618第10【唐韻】【集韻】【韻會】【正韻】芳無切,讀作“敷”。【說文解字】解釋為:用編排的木頭渡河。另一種說法是指小的木筏。【爾雅·釋言】說“舫”就是“泭”。又【釋水】記載:普通百姓乘坐“泭”。【揚子·方言】稱“泭”為“”。【注】小筏子叫做“泭”。又和“桴”相通。【論語】有“乘桴浮于海”。又【廣韻】防無切【集韻】馮無切,讀作“扶”。意思相同。另一種解釋是指水面上漂浮堆積的泡沫。【集韻】也寫作“柎”。
康熙字典白話版
巳集上 水字部 泭:康熙筆畫有9筆,可以在這個頁碼:618第10找到。唐韻、集韻、韻會和正韻中,它的讀音為芳無切,音敷。根據《說文解字》,泭是編織木頭用來過河的工具。它也指小木筏。《爾雅·釋言》中提到,舫泭。在《爾雅·釋水》中,庶人乗泭。《揚子·方言》中,泭被稱為。注釋:小筏叫做泭。泭也可以和桴相通。《論語》中有提到,乗桴浮於海。《廣韻》中,防無切,集韻中馮無切,音扶,意思相同。泭還有一個意思是水上的波紋。集韻中也寫作柎。