【戌集上】【金字部】鍉;康熙筆畫:17;頁碼:頁1313第08【廣韻】都奚切【集韻】都黎切,音低。【玉篇】鋒刃。又【集韻】田黎切,音題。歃血用的器皿。又【集韻】【韻會】常支切,音匙。鑰匙。【正字通】鑰匙,是用來開鎖的,俗寫作“匙”,讀作時、矢二音。鎖用來關門,鑰匙用來開鎖,鎖芯內部有簧片,鑰匙插入內部鉤合簧片,鎖就打開。鑰匙與鎖不同,舊注釋說是鎖,不對。又【后漢·隗囂傳】牽著馬拿著刀,捧著盤子放上鑰匙,于是宰殺牲畜結盟。【注】字詁:鍉就是“題”,音徒啟反。方言說:宋楚之間稱盆盎為“題”。根據下文說鑰匙不沾血,顯然不是盆盎之類。前書記載漢朝派遣韓昌等人,與單于及大臣一起登上諾水東山,宰白馬,單于用徑路刀、金留犁攪酒。應劭說:留犁,是飯勺。撓,就是攪。用勺子攪血而歃血盟誓,現在也是捧著盤子放上勺子來歃血。由此而言,鍉就是“匙”字。又【正韻】丁歷切,音“的”。【五音集韻】唾壺。又與“鏑”相同。【史記·秦楚之際月表】銷毀兵器箭鏃。【注】鏑,一作“鍉”。索隱說:鏑,音“的”,鍉字也音“的”。【前漢·項籍傳】銷毀兵器箭鏃。【注】鍉與鏑相同。箭頭。
💡 康熙字典白話版
鍉:康熙字典中的筆畫數為17,頁碼為1313第08。根據《廣韻》和《集韻》,鍉的發音為低,意思是鋒利的東西。在《玉篇》中,鍉也指歃血的器具。另外,在《集韻》和《韻會》中,鍉的發音為匙,意思是鑰匙。《正字通》解釋說,鑰鍉是用來開鎖的工具,鑰匙用來鎖門,而鍉用來開鎖。鍉和鑰匙是不同的,舊注解認為鍉就是鑰匙,這是不正確的。
在《后漢·隗囂傳》中,有關于牽馬操刀,奉盤錯鍉的記載,意為割牲而盟。這里的鍉指的是題,發音為徒啓反。方言中,宋楚地區將盎稱為題。根據下文,鍉不濡血,說明它不是盆盎之類的器具。在《史記·秦楚之際月表》中,有銷鋒鏑的記載,鏑和鍉是相同的,發音為的。鍉還指唾器,也可以與鏑通用。在《前漢·項籍傳》中,有銷鋒鍉的記載,鍉與鏑相同,指箭足。