醻

發音cau4
筆畫21 畫

基本資訊

發音 cau4
五行
吉凶
偏旁
簡體筆畫 21 畫
繁體筆畫 21 畫

起名含義

康熙字典解釋

查看康熙字典原圖(第 1288 頁)
查看康熙字典原圖(第 1288 頁)
【酉集下】【酉字部】醻;康熙筆畫:21;頁碼:頁1288第26【廣韻】市流切【集韻】【韻會】時流切,音讎。【說文】主人進客也。本作,今文作醻。【玉篇】同酬。【詩·小雅】鐘鼓既設,一朝醻之。【傳】醻,報也。【箋】醻,猶厚也,勸也。【詩詁】主人進酒于客曰獻,客答主人曰酢,主復酌賓曰醻。又【小雅】君子有酒,酌言醻之。【傳】醻,道飲也。【箋】主人既卒酢爵,又酌自飲,卒爵,復酌進賓,猶今俗之勸酒。【疏】欲以醻賓,而先自飲以導之,此舉醻之初,其實飲訖進酒于賓,乃謂之醻。又【廣韻】周也。又【集韻】承呪切,音授。報也。又大到切,音導。美酒名。又【韻補】葉常如切,音殊。【柳宗元·饒娥辭】懿茲德女,家世不儒。奇行特出,神道莫醻。

康熙字典白話版

醻(chou):康熙字典筆畫數為21,位于頁1288第26。發音為“市流切”(廣韻)、“時流切”(集韻)和“音讎”(韻會)。【說文】表示主人招待客人。本字為“醻”,現在寫作“酬”。【玉篇】與“酬”相同。【詩·小雅】中的“鐘鼓旣設,一朝醻之”表示:鐘鼓已經備好,一天之內就要醻答。【傳】醻,表示報答。【箋】醻,意為厚待、勸酒。【詩詁】主人向客人敬酒稱為“獻”,客人回敬主人稱為“酢”,主人再次斟酒給客人稱為“醻”。還有【小雅】中的“君子有酒,酌言醻之”,【傳】醻,表示敬酒。【箋】主人飲完酒后,再次斟酒敬客,如同現今的勸酒。【疏】想用醻來敬客,先自飲以引導,這是醻的起源。實際上,飲畢后向客人敬酒才稱為醻。【廣韻】表示周朝。【集韻】發音為“承呪切”(音授),表示報答。還有“大到切”(音導),表示美酒的名字。【韻補】發音為“葉常如切”(音殊),出自柳宗元的《饒娥辭》:“懿茲德女,家世不儒。奇行特出,神道莫醻。”

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App