【巳集下】【犬字部】獘;康熙筆畫:16;頁碼:頁718第09【唐韻】【集韻】毗祭切,音幣。【說文】頓仆也。從犬,敝聲。引春秋傳:與犬,犬獘。按今《左傳·僖四年》本作斃。【爾雅·釋木】木自獘柛。【注】獘,踣也。又【廣韻】困也,惡也。又【集韻】蒲結切,音蹩。仆也。或作斃。又便滅切,音嫳。義同。【說文】或從死,作斃。考證:【爾雅·釋木】木自獘神。謹照原文神改柛。
💡 康熙字典白話版
【巳集下】【犬字部】獘:康熙字典中的筆畫數為16,頁碼為718第09。【唐韻】【集韻】毗祭切,發音為幣。【說文】意為跌倒。字形由犬和敝組成。引用《春秋傳》中的相關內容:與犬,犬獘。但現在的《左傳·僖四年》中寫作斃。【爾雅·釋木】樹木自然倒塌。【注釋】獘,意為倒下。另外【廣韻】表示困頓、惡劣。【集韻】蒲結切,發音為蹩,意為跌倒。有時寫作斃。還有便滅切,發音為嫳,意義相同。【說文】有時由死字構成,寫作斃。考證:【爾雅·釋木】樹木自然倒塌的神。請按照原文將神改為柛。