【午集上】【玉字部】玣;康熙筆畫:9;頁碼:頁728第07【集韻】皮變切,讀音為卞。指裝飾在皮弁上的玉飾。【左傳·僖公二十八年】子玉為自己制作了用美玉裝飾的皮弁和玉纓。【釋文】弁,有的版本寫作玣。讀音為皮彥反。【類篇】有的版本也寫作。考證:【左傳·僖公二十八年】楚子為自己制作了瓊弁玉纓。謹按原文寫作楚子玉,楚字可以省略但玉字不能省略,謹將楚子改為子玉。
💡 康熙字典白話版
這段文字是在講述漢字“玣”的相關信息。玣這個字,康熙字典里的筆畫數為9畫,位于第728頁第07行。在《集韻》中,玣的發音為“卞”,是由“皮”字變化而來。玣的意思是一種玉飾品,用作裝飾帽子的。
在《左傳·僖公二十八年》中,提到子玉為自己制作了瓊弁玉纓。但原文中的“楚子玉”被誤寫為“楚子”,所以這里需要更正為“子玉”。
簡單來說,這段文字在解釋漢字“玣”的基本信息和它在古文中的用法。