강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1263 페이지)
【유집하】【책부】손; 강희자전 필획: 17; 페이지: 1263 면 03 행.【당운】【집운】【운회】【정운】모두'수곤절'로, 음은'순'이다.【정운】순종하여 복종함, 겸손하고 공손함.【서경·순전】"오품이 순하지 않다."또【태갑】"말씀이 그대의 뜻에 순하다."또【설명】"오직 학문으로 뜻을 낮춘다."주: 겸손히 억누름. 자신의 마음과 뜻을 겸손하게 하여 마치 미치지 못하는 듯이 함. 또【설문해자】도피함.【서경·미자】"우리 집 노인이 황야로 피하였다."주: 황야로 도망감.'손 (孫)'자와 통용됨.【시경·빈풍】"공손이 크고 아름답다."【예기·학기】"그 업적을 겸손히 한다."【춘추·장공 원년】"부인이 제나라로 피하였다."【집운】또'순 (愻)'으로도 쓴다. 고증:【서경·대갑】"말씀이 그대의 마음에 순하다."원문을 엄밀히 대조하여'대 (大)'를'태 (太)'로,'심 (心)'을'지 (志)'로 고침.