강희자전 해설
강희자전 원본 보기(제 1311 페이지)
【술집 상】【금자부】기; 강희 자전 필획: 16; 페이지: 1311 쪽 02 행.【광운】거의절,【집운】【운회】【정운】거의절로'기 (技)'와 음이 같다. 솥과 같은 기구를 가리킨다.【시·소남】에"유기급부 (維錡及釜)"라 하였다.【주】해석하되"다리가 있는 것을 기기요, 다리가 없는 것을 부라 한다"고 하였다.【석문】기는'기예반'으로 읽으며, 세 다리가 달린 솥을 가리킨다.【좌전·은공 3 년】에"광거기부지기 (筐筥錡釜之器)"라 기록되었다.【양자·방언】에"복 (鍑, 일종의 솥) 은 강회와 초 지방에서 기라 부른다"고 하였다. 또【당운】어의절,【집운】【운회】어기절로'의 (螘)'와 음이 같으며 뜻도 같다.【설문】에는'괭이'로 풀이하였다. 또【장형·서경부】에"무고금병을 난기에 설치하였다 (武庫禁兵,設在蘭錡)"고 썼다.【주】해석하되"병기를 두는 선반이다. 기타 병기를 두는 것을 란이라 하고, 노를 두는 것을 기라 한다"고 하였다.【석문】기는'어기반'으로 읽는다. 또 성씨이다.【좌전·정공 4 년】에 은나라 백성 중 일곱 씨족이 있었는데 그중에 기사 (錡氏) 가 있다고 기록되었다.【석문】기는'어기반'으로 읽는다.【전한·예문지】에"낙양기화부 구편 (雒阳錡华赋九篇)"이 있다고 기록되었다.【주】설명하되"기는 성이요 화는 이름이다"라고 하였다. 또 인명이다.【맹자】에 북궁기가 언급되었고,【좌전·선공 14 년】에 진나라 위기 (魏錡) 가 언급되었다. 또【정공 11 년】에"공이 그 총애하는 동자 왕기와 함께 탔다 (公為與其嬖僮汪錡乘)"고 기록되었다.【석문】기는'어기반'으로 읽는다. 또 계곡 물의 이름이다.【좌전·소공 22 년】에"영기사 (荣錡氏)"가 언급되었다.【주】설명하되"하남 공현에 영기계천이 있다"고 하였다.【석문】기는'어기반'으로 읽는다. 또【전한·사마상여전】에"암타언기 (岩阤甗錡)"가 나온다.【주】해석하되"언기는 산바위가 높낮이가 심하고 굽이쳐 울퉁불퉁한 모양을 형용한다. 기는'의 (嶬)'와 음이 같다"고 하였다. 또【육기·문부】에"고기이난편 (固崎錡而难便)"이 나온다.【주】해석하되"기이는 안정되지 못한 모습을 가리킨다. 기는'의 (拟)'와 음이 같다"고 하였다. 또【광운】【집운】【운회】거기절,【정운】기의절로'기 (奇)'와 음이 같다.【광운】에는'끌과 같은 도구'로 풀이하였고,【집운】에는'솥과 같은 기구'로 풀이하였다.【시·빈풍】에"또 나의 기가 이지러졌다 (又缺我錡)"고 하였다.【전】해석하되"끌과 같은 도구를 기라 한다"고 하였다.【석문】기는'거의반'으로 읽는다. 한시 (韓詩) 에는"나무로 만든 도구"라고 하였다.