戮

발음LYUK
오행
획수15 획

기본 정보

발음 LYUK
오행
길흉 없음
부수
간체 획수 15 획
번체 획수 15 획

이름 의미

강희자전 해설

강희자전 원본 보기(제 414 페이지)
강희자전 원본 보기(제 414 페이지)
【묘집 중】【과자부】륙; 강희 자전 필획: 15; 페이지: 414 면 제 04 행 고전 문헌 기록:『당운』·『운회』의 반절은'력죽절 (力竹切)', 『집운』의 반절은'력육절 (力六切)'로, 음이'륙 (陸)'과 같다. 『설문해자』는'죽이다'라고 풀이하였고, 『광운』도'륙 (戮)'으로 풀이하였다. 또한『진어』에는"산 사람을 죽이고 죽은 이를 모욕하다"라 기록되었으며, 주석에서는"시체가 모욕받는 것을 륙이라 한다"고 설명하였다. 또 어리석은 행위를 가리키기도 하고, 수치를 뜻하기도 한다. 『좌전·문공 6 년』에"이 땅에서 군대를 사열할 때 가계가 우편을 모욕하자, 우편의 부하들이 가씨 일가를 모두 죽여 복수하려 하였다. 우편이 말하기를'안 된다'하였다"고 기록되었다. 『이아·석고』에서는'치욕'이라 풀이하였고, 주석에서는"서로 모욕하는 것도 수치스러운 병폐이다"라고 하였다. 때로는'루 (僇)'로도 쓴다. 『순자·비상편』에"천하의 큰 치욕이 되다"라 기록되었고, 『사기·전단전』에는"조상에게까지 치욕이 미치다"라 기록되었다. 또'요 (勠)'와 통가하여『서경·탕고』에"그들과 힘을 합하다"라 쓰였고, 또한''와 통가하여'기러기'를 가리킨다. 『양웅·촉도부』에"기러기가 막 새끼를 기르다"라 기록되었다. 또『집운』의 반절은'연소절 (怜蕭切)', 『정운』의 반절은'연조절 (怜条切)'로 음이'요 (聊)'와 같으며, 『정운』에 또'력구절 (力救切)'로 음이'류 (溜)'와 같고 뜻도 동일하다.

강희자전 현대어판

扫码使用更多功能

康熙字典小程序

康熙字典小程序

下载 iOS App 下载 Android App